MaydaLamalia: @Anonymous: Is a pun that only works in spanish, simply because "verdura" (vegetable) rhymes with madura (mature), it's not elaborate at all
Anonymous6: the best way to traslate it is something like this
''if there is a hole i fuck it
A mature one? hard as a vegetable
and if it's my aunt i fuck her all day"
but for english anons they sure get along with something like
''if there is a hole i fuck it without doubt
A mature one? hard as a rock
and if it's my aunt i fuck her all day long"
"a mature hard with vegetables"
"and if it's my aunt I fuck her all day"
- Reply
''if there is a hole i fuck it
A mature one? hard as a vegetable
and if it's my aunt i fuck her all day"
but for english anons they sure get along with something like
''if there is a hole i fuck it without doubt
A mature one? hard as a rock
and if it's my aunt i fuck her all day long"