traffik: @Anonymous: I'm wondering if they translated it, and are giving themselves a tag for that... either way, you're right, the original artist should've been tagged, and to neglect to do so is a major faux pas (a phrase I'm guessing our Frenchie here should be familiar with).
ChrisPhatt: for those who were interested, the dialogue translates as: "Get up bitch" - "It wouldn't be fair if you didn't submit to the same as me and the others" - "Come, Child of the Dragon. Fuck her!" - "My little Lydia, you are the best" - "I know but I love to serve my thane" - "I've finally" - "Completed" - "THIS QUEST"
traffik: @ChrisPhatt: Eh, thanks, but since this is a translated version of a comic that was originally done in English, they could just check out the original: >>1330946
- Reply
- Reply
- Reply