Please read our Rules and continue to report content that violates our rules on underage content.
main image
UploaderXXXname, avatar
TagsIono, Porkyman, Porkyman_Scarlet_and_Violet, Wakatak
Source Link
LockedNo
Info709x1001 // 746KB // png
- Reply
Anonymous1: “は・・・配信終わるまで 待ってろよぉ・・・ ばかぁ・・・” means:

"Wait for me until I finish (the broadcast/streaming/delivery), okay? You idiot…"
"I trust you to wait until I’m done (the broadcast/streaming/delivery), alright? Stupid…"
"I believe you will wait until I finish (the broadcast/streaming/delivery), okay? Foolish…"

The tone of the sentence is casual and playful, with a hint of teasing or flirting. The speaker is using a colloquial and informal way of speaking, with elongated vowels and final particles “よ” and “ぁ” that add emotion or emphasis to the sentence. The speaker is calling the listener “ばかぁ・・・” (idiot/stupid/foolish) as a way of expressing affection or intimacy, not as an insult.


Report an ad?